Header agenda
Animations et programme d'activités à venir : saison 2025
Télécharger le dépliant des animations de l'éte 2025
Le trophée de l'huitre
L'huitre en Côte Normande

May 10
Sortie sur l'estran à l'intention des enfants, les participants partiront à la découverte du milieu marin et découvriront « le fabuleux voyage » de l’huître en mer.
Dégustation sur le Front de mer.
Entrée de la plage // 10:00 AM - 12:00 PM
Plant fair
Plant fair
May 10
Ornemental plants, flowers, vegetable plants, gardening tools.
Get your cuttings and seedlings ready to meet visitors' demand.
Decorative metal objects, demonstration of blacksmith work by La forge des Tots
Castel park // 10:00 AM - 5:00 PM

Beach clean-up
Beach clean-up with the association of the "Coureurs de grèves"

May 31
The association called "Coureurs de grèves" organises its traditional clean-up of the beach on around 4km (2,9 miles) of costline. The purpose is to collect and sort out a maxium of litter washed up on the shores and at the cliffs' foot. Come and join us!
Le nettoyage de la plage aura lieu comme chaque année le dernier samedi de mai.
La distribution des sacs se fera à l'entrée de la plage à partir de 9h45 heures.
Si vous en avez, merci de venir avec un seau, c'est souvent plus pratique pour mettre les déchets et re-trier ensuite.
Pensez aussi à prendre des gants.
Beach: Meeting point - Base nautique // 10:30 AM
Festival du lin et de la Fibre artistique
Le festival du lin
July 4 - 6
Expositions d’art textile contemporain ou traditionnel, visite d’une usine de teillage, défilés de mode, ateliers d’initiation, ou bien encore la randonnée des professionnels du lin. Saint Aubin sur mer, Bourg-Dun, Veules les roses, ...tous les villages mettent le lin à l'honneur!
Exposition de borderie à l'église de Saint Aubin.
Eglise Saint Aubin // 10:00 AM - 6:00 PM

Lire à la plage
Lire à la plage

July 5 - August 24
Depuis 2006, le Département de la Seine-Maritime organise l’opération Lire à la Plage. Lire à la Plage, ce sont 13 cabanes réparties sur l’ensemble du littoral de la Seine-Maritime.
Le perré
Bal populaire
Avec DJ Eric, venez danser et faire la fête
July 13
Rond-point de la plage // 9:00 PM - 11:30 PM

Jeux en famlle
Pour les petits et les grands, pour décrouvrir les jeux traditionnels

July 14
Les Amis de l'église vous propose de découvrir des jeux traditionnels. Libre participation au profit du projet de restauration du portail de l'église.
Voluntary Gift
Entrée de la plage // 3:00 PM - 6:00 PM
Fête du goût et de l'artisanat
Vente de produits artisanaux
July 19
La Fête du gout et de l'artisanat est l'occasion de découvrir le travail d'artisans et de producteurs locaux qui mettent en avant la richesse de notre territoire ou de leurs arts.
Rendez-vous au parking de la plage, à côté de la base nautique.
Démonstration de travail du fer par la Forge des Tots.
Val de Saint Aubin // 10:00 AM - 5:30 PM

Fête de la mer
Bal et feu d'artifice

August 9
Un bal avec DJ Val précédera le traditionnel feu d'artifice de la fête de la mer qui sera tiré à 22h30.
Val de Saint Aubin // 8:30 PM
Fête de la mer
Messe de la mer
August 10
Messe de la mer suivie de la cérémonie du souvenir des disparus en mer.
Eglise de Saint Aubin // 10:30 AM

Fête de la mer
La grande parade de la mer

August 10
Avec les bateaux décorés, en procession vers la plaque du souvenir des disparus en mer. Sortez vos plus belles marinières !
De l'église vers la plage // 11:30 AM
Fête de la mer
Le perré en musique
August 10
En fanfare, venez mettre le feu au perré et danser au rythme des grands classiques de la variété.
La plage // 3:30 PM

Concours de châteaux de sable

August 19
C'est le moment de laisser libre cours à votre imagination et à vos talents de bâtisseurs! Venez créer vos plus beaux châteaux de sable sur notre plage. De nombreux lots à gagner. Rendez-vous à la cabine des sauveteurs.
Rendez-vous à tous les grands parents qui auront leurs petits enfants avant la rentrée?
La plage // 3:00 PM
Paella
Soirée et repas paella
August 22
Pour une soirée entre amis et en famille, même si la date reste à confirmer
Base nautique // 7:00 PM
Foire à tout
Le vide grenier de Saint Aubin

September 7
Que vous cherchiez des livres, des vêtements ou de bibelots, vous trouverez tout à la foire à tout de Saint Aubin sur mer !
Rendez-vous au rond-pont à l'entrée de la plage.
Inscriptions en mairie les mardis 26 août et 2 septembre après-midi.
Renseignement et inscription auprès de l'association "Saint Aubin passionnément": 4 € / mètre.
Un tarif spécial est réservé pour les saintaubinois avec un prix à 2.50€ le mètre ou pour les stands de grandes dimensions (10 mètres).
Rond-point entrée de la plage // 9:30 AM - 6:00 PM
Musi'Caux, les musicales du Caux maritime
Piano and cello duo with Julie Alcarez et Marion Platero.
October 3
Laissez vous séduire par le talentueux duo formé par Julie Alcarez et Marion Platero! D'abord élèves du Conservatoire de Bayonne où elles se sont connues, elles décident de continuer l’aventure musicale ensemble et forment depuis un véritable duo. Ces deux artistes à la grande sensibilité mènent parallèlement une carrière en soliste, et enrichissent sans cesse leur univers artistique afin de mieux se retrouver sur scène et de recréer l’émotion de leur langage musical commun.
Voluntary Gift
Saint Aubin church // Free participation // 8:30 PM

Musi'Caux, les musicales du Caux maritime
The nomad piano from Vincent Rouard with Didier Laloy accordion diatonic

October 4
Vincent Rouard and his nomad piano meet Didier Laloy and his diatonic accordion! In the intimate atmosphere of this historical place, Vincent will take us in an original musical trip following his compositions. Sea and wind landscapes, wild odyssey, voluptuous tango, violence and relief of the waltz, all the souls secrets will be evoked.
Voluntary Gift
Saint Aubin church // Free participation // 8:30 PM
Concert de Noël
Concert de Noël avec l'ensemble Notes & Colours
December 14
Hélène Vuylsteke et l'ensemble Notes et Colours proposent un concert de chants de Noëls populaires
Hélène Vuylsteke (chant), Jean-Paul Vuylsteke (piano), Marc Basone (contrebasse), Victor Cubillos (bongos)
Brioche, vin chaud et chocolat chaud.
Voluntary Gift
Eglise de Saint Aubin // 3:30 PM

Déjà passé cette année ...
Déjà passé cette année ...
Animations et programme d'activités déjà passées : saison 2020
Crèche de l'église
Visite de la crèche.

December 16 - January 12
L'église sera ouverte tous les jours de 9h à 17h jurqu'à la fête de l'épiphanie.
Eglise
January 1 bath
January 1 bath, Onion soup
January 1
Appointment for a New Year's swim with or without wetsuit to start the year in a good mood ... with the onion soup offered by Alexandre and the Quatre Jingais farm.
Bathers and spectators are welcome!
The beach, recue station // 10:45 AM

Le quatuor à cordes du lycée de Cracovie
Les jeunes élèves du lycée musical de Cracovie reviennent à 5 en quatuor à cordes + clavecin.

April 4
Issu du très prestigieux Conservatoire Frédéric Chopin de Cracovie, le Jeune Quatuor rassemble de musiciens en formation qui cheminent vers le monde professionnel.
Avec la fougue et l’enthousiasme de la jeunesse, ils interpreteront des oeuvres de MOZART, BACH et MONIUSZKO.
Eglise Saint Aubin // 9:00 PM